Analysis of “sarvabodhisattvakṣāntyavakīrṇaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabodhisattvakṣāntyavakīrṇaiḥ”—

  • sarvabodhisattva -
  • sarvabodhisattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvabodhisattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣāntya -
  • kṣānti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣāntī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kṣāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kṣāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avakīrṇaiḥ -
  • avakīrṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    avakīrṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Sarvabodhisattva, Kshanti, Avakirna

Alternative transliteration: sarvabodhisattvakshantyavakirnaih, sarvabodhisattvaksantyavakirnaih, [Devanagari/Hindi] सर्वबोधिसत्त्वक्षान्त्यवकीर्णैः, [Bengali] সর্ববোধিসত্ত্বক্ষান্ত্যবকীর্ণৈঃ, [Gujarati] સર્વબોધિસત્ત્વક્ષાન્ત્યવકીર્ણૈઃ, [Kannada] ಸರ್ವಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಕ್ಷಾನ್ತ್ಯವಕೀರ್ಣೈಃ, [Malayalam] സര്വബോധിസത്ത്വക്ഷാന്ത്യവകീര്ണൈഃ, [Telugu] సర్వబోధిసత్త్వక్షాన్త్యవకీర్ణైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: