Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvabhayopadravopasargavairavigrahavivādāścittasaṃkṣobhāvihiṃsācittāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabhayopadravopasargavairavigrahavivādāścittasaṃkṣobhāvihiṃsācittāni”—
- sarvabhayo -
-
sarvabhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvabhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- upadravo -
-
upadrava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upasarga -
-
upasarga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vaira -
-
vaira (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaira (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vigraha -
-
vigraha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vigraha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vivādāś -
-
vivāda (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- saṅkṣobhā -
-
saṅkṣobha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅkṣobha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avihiṃsā -
-
avihiṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]avihiṃsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]avihiṃsā (noun, feminine)[nominative single]
- acittāni -
-
acitta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarvabhaya, Upadrava, Upasarga, Vaira, Vigraha, Vivada, Citta, Sankshobha, Avihimsa, Acitta
Alternative transliteration: sarvabhayopadravopasargavairavigrahavivadashcittasamkshobhavihimsacittani, sarvabhayopadravopasargavairavigrahavivadascittasamksobhavihimsacittani, [Devanagari/Hindi] सर्वभयोपद्रवोपसर्गवैरविग्रहविवादाश्चित्तसंक्षोभाविहिंसाचित्तानि, [Bengali] সর্বভযোপদ্রবোপসর্গবৈরবিগ্রহবিবাদাশ্চিত্তসংক্ষোভাবিহিংসাচিত্তানি, [Gujarati] સર્વભયોપદ્રવોપસર્ગવૈરવિગ્રહવિવાદાશ્ચિત્તસંક્ષોભાવિહિંસાચિત્તાનિ, [Kannada] ಸರ್ವಭಯೋಪದ್ರವೋಪಸರ್ಗವೈರವಿಗ್ರಹವಿವಾದಾಶ್ಚಿತ್ತಸಂಕ್ಷೋಭಾವಿಹಿಂಸಾಚಿತ್ತಾನಿ, [Malayalam] സര്വഭയോപദ്രവോപസര്ഗവൈരവിഗ്രഹവിവാദാശ്ചിത്തസംക്ഷോഭാവിഹിംസാചിത്താനി, [Telugu] సర్వభయోపద్రవోపసర్గవైరవిగ్రహవివాదాశ్చిత్తసంక్షోభావిహింసాచిత్తాని
Sanskrit References
“sarvabhayopadravopasargavairavigrahavivādāścittasaṃkṣobhāvihiṃsācittāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)