Analysis of “sarvāstiparityāgatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvāstiparityāgatayā”—

  • sarvā -
  • saru (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sti -
  • sti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • parityāga -
  • parityāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Parityaga

Alternative transliteration: sarvastiparityagataya, [Devanagari/Hindi] सर्वास्तिपरित्यागतया, [Bengali] সর্বাস্তিপরিত্যাগতযা, [Gujarati] સર્વાસ્તિપરિત્યાગતયા, [Kannada] ಸರ್ವಾಸ್ತಿಪರಿತ್ಯಾಗತಯಾ, [Malayalam] സര്വാസ്തിപരിത്യാഗതയാ, [Telugu] సర్వాస్తిపరిత్యాగతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: