Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvārādhyānāmapyārādhyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvārādhyānāmapyārādhyaḥ”—
- sarvā -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- ārādhyānām -
-
ārādhya (noun, masculine)[genitive plural]ārādhya (noun, neuter)[genitive plural]ārādhyā (noun, feminine)[genitive plural]
- apyā -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apyā (noun, feminine)[nominative single]
- ārādhyaḥ -
-
ārādhya (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Aradhya, Api, Apya
Alternative transliteration: sarvaradhyanamapyaradhyah, [Devanagari/Hindi] सर्वाराध्यानामप्याराध्यः, [Bengali] সর্বারাধ্যানামপ্যারাধ্যঃ, [Gujarati] સર્વારાધ્યાનામપ્યારાધ્યઃ, [Kannada] ಸರ್ವಾರಾಧ್ಯಾನಾಮಪ್ಯಾರಾಧ್ಯಃ, [Malayalam] സര്വാരാധ്യാനാമപ്യാരാധ്യഃ, [Telugu] సర్వారాధ్యానామప్యారాధ్యః
Sanskrit References
“sarvārādhyānāmapyārādhyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)