Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvānkāmāndadāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvānkāmāndadāmi”—
- sarvān -
-
sarva (noun, masculine)[accusative plural]
- kāmān -
-
kāma (noun, masculine)[accusative plural]
- dadāmi -
-
√dā (verb class 1)[present active first single]√dā (verb class 3)[present active first single]√dad (verb class 1)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Sarva, Kama
Alternative transliteration: sarvankamandadami, [Devanagari/Hindi] सर्वान्कामान्ददामि, [Bengali] সর্বান্কামান্দদামি, [Gujarati] સર્વાન્કામાન્દદામિ, [Kannada] ಸರ್ವಾನ್ಕಾಮಾನ್ದದಾಮಿ, [Malayalam] സര്വാന്കാമാന്ദദാമി, [Telugu] సర్వాన్కామాన్దదామి
Sanskrit References
“sarvānkāmāndadāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.19.50 < [Chapter 19]
Verse 1.1.20.28 < [Chapter 20]
Verse 10.51.43 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)