Analysis of “sarvāmariṣyāmo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvāmariṣyāmo”—

  • sarvām -
  • saru (noun, feminine)
    [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • riṣyā -
  • riṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    riṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    riṣ -> riṣya (absolutive)
    [absolutive from √riṣ]
    riṣ -> riṣya (absolutive)
    [absolutive from √riṣ]
    riṣ (noun, feminine)
    [locative single]
    riṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • o -
  • o (noun, masculine)
    [compound]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Rish, Rishi, Rishya

Alternative transliteration: sarvamarishyamo, sarvamarisyamo, [Devanagari/Hindi] सर्वामरिष्यामो, [Bengali] সর্বামরিষ্যামো, [Gujarati] સર્વામરિષ્યામો, [Kannada] ಸರ್ವಾಮರಿಷ್ಯಾಮೋ, [Malayalam] സര്വാമരിഷ്യാമോ, [Telugu] సర్వామరిష్యామో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: