Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvākuśalavirahitatvāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvākuśalavirahitatvāt”—
- sarvā -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]saru (noun, feminine)[instrumental single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- akuśala -
-
akuśala (noun, masculine)[compound], [vocative single]akuśala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- virahita -
-
virahita (noun, masculine)[compound], [vocative single]virahita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Akushala, Virahita, Tva
Alternative transliteration: sarvakushalavirahitatvat, sarvakusalavirahitatvat, [Devanagari/Hindi] सर्वाकुशलविरहितत्वात्, [Bengali] সর্বাকুশলবিরহিতত্বাত্, [Gujarati] સર્વાકુશલવિરહિતત્વાત્, [Kannada] ಸರ್ವಾಕುಶಲವಿರಹಿತತ್ವಾತ್, [Malayalam] സര്വാകുശലവിരഹിതത്വാത്, [Telugu] సర్వాకుశలవిరహితత్వాత్
Sanskrit References
“sarvākuśalavirahitatvāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)