Analysis of “sarvābhimatagatidvayanirākariṣṇunā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvābhimatagatidvayanirākariṣṇunā”—

  • sarvābhimata -
  • sarvābhimata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvābhimata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatidvaya -
  • gatidvaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gatidvaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirākariṣṇunā -
  • nirākariṣṇu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nirākariṣṇu (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvabhimata, Gatidvaya, Nirakarishnu

Alternative transliteration: sarvabhimatagatidvayanirakarishnuna, sarvabhimatagatidvayanirakarisnuna, [Devanagari/Hindi] सर्वाभिमतगतिद्वयनिराकरिष्णुना, [Bengali] সর্বাভিমতগতিদ্বযনিরাকরিষ্ণুনা, [Gujarati] સર્વાભિમતગતિદ્વયનિરાકરિષ્ણુના, [Kannada] ಸರ್ವಾಭಿಮತಗತಿದ್ವಯನಿರಾಕರಿಷ್ಣುನಾ, [Malayalam] സര്വാഭിമതഗതിദ്വയനിരാകരിഷ്ണുനാ, [Telugu] సర్వాభిమతగతిద్వయనిరాకరిష్ణునా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: