Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarpakaṅkaṇanūpuram”—
- sarpa -
sarpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sṛp (verb class 1)[imperative active second single]
- kaṅkaṇa -
kaṅkaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kaṅkaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nūpuram -
nūpura (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nūpura (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Alternative transliteration: sarpakankananupuram, [Devanagari/Hindi] सर्पकङ्कणनूपुरम्, [Bengali] সর্পকঙ্কণনূপুরম্, [Gujarati] સર્પકઙ્કણનૂપુરમ્, [Kannada] ಸರ್ಪಕಙ್ಕಣನೂಪುರಮ್, [Malayalam] സര്പകങ്കണനൂപുരമ്, [Telugu] సర్పకఙ్కణనూపురమ్
“sarpakaṅkaṇanūpuram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)