Analysis of “saraṇasarvairasaśokaduḥkhamūlāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saraṇasarvairasaśokaduḥkhamūlāḥ”—

  • saraṇa -
  • saraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvair -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • śokad -
  • śuk -> śokat (participle, neuter)
    [nominative single from √śuk class 1 verb], [vocative single from √śuk class 1 verb], [accusative single from √śuk class 1 verb]
  • uḥ -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kha -
  • kha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūlāḥ -
  • mūla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Sarana, Sarva, Shokat, Kha, Mula

Alternative transliteration: saranasarvairasashokaduhkhamulah, saranasarvairasasokaduhkhamulah, [Devanagari/Hindi] सरणसर्वैरसशोकदुःखमूलाः, [Bengali] সরণসর্বৈরসশোকদুঃখমূলাঃ, [Gujarati] સરણસર્વૈરસશોકદુઃખમૂલાઃ, [Kannada] ಸರಣಸರ್ವೈರಸಶೋಕದುಃಖಮೂಲಾಃ, [Malayalam] സരണസര്വൈരസശോകദുഃഖമൂലാഃ, [Telugu] సరణసర్వైరసశోకదుఃఖమూలాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: