Analysis of “saptatriṃśadbodhipakṣadharmasaṃpratipūrṇasuvijātināvidyājñānakeśariṇastrivimokṣamukhāvajṛmbhitasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptatriṃśadbodhipakṣadharmasaṃpratipūrṇasuvijātināvidyājñānakeśariṇastrivimokṣamukhāvajṛmbhitasya”—

  • saptatriṃśad -
  • saptatriṃśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • bodhipakṣadharma -
  • bodhipakṣadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samprati -
  • samprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sampratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pūrṇa -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
  • suvi -
  • (noun, masculine)
    [locative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • nāvi -
  • nāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [locative single]
  • dyā -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ājñāna -
  • ājñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keśariṇas -
  • keśarin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    keśarin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    keśarī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • trivimokṣam -
  • trivimokṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trivimokṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ukhā -
  • ukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jṛmbhitasya -
  • jṛmbhita (noun, masculine)
    [genitive single]
    jṛmbhita (noun, neuter)
    [genitive single]
    jṛmbh -> jṛmbhita (participle, masculine)
    [genitive single from √jṛmbh class 1 verb]
    jṛmbh -> jṛmbhita (participle, neuter)
    [genitive single from √jṛmbh class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Saptatrimshat, Bodhipakshadharma, Samprati, Purna, Jati, Nau, Ajnana, Kesharin, Keshari, Trivimoksha, Ukha, Ava, Jrimbhita

Alternative transliteration: saptatrimshadbodhipakshadharmasampratipurnasuvijatinavidyajnanakesharinastrivimokshamukhavajrimbhitasya, saptatrimsadbodhipaksadharmasampratipurnasuvijatinavidyajnanakesarinastrivimoksamukhavajrmbhitasya, [Devanagari/Hindi] सप्तत्रिंशद्बोधिपक्षधर्मसंप्रतिपूर्णसुविजातिनाविद्याज्ञानकेशरिणस्त्रिविमोक्षमुखावजृम्भितस्य, [Bengali] সপ্তত্রিংশদ্বোধিপক্ষধর্মসংপ্রতিপূর্ণসুবিজাতিনাবিদ্যাজ্ঞানকেশরিণস্ত্রিবিমোক্ষমুখাবজৃম্ভিতস্য, [Gujarati] સપ્તત્રિંશદ્બોધિપક્ષધર્મસંપ્રતિપૂર્ણસુવિજાતિનાવિદ્યાજ્ઞાનકેશરિણસ્ત્રિવિમોક્ષમુખાવજૃમ્ભિતસ્ય, [Kannada] ಸಪ್ತತ್ರಿಂಶದ್ಬೋಧಿಪಕ್ಷಧರ್ಮಸಂಪ್ರತಿಪೂರ್ಣಸುವಿಜಾತಿನಾವಿದ್ಯಾಜ್ಞಾನಕೇಶರಿಣಸ್ತ್ರಿವಿಮೋಕ್ಷಮುಖಾವಜೃಮ್ಭಿತಸ್ಯ, [Malayalam] സപ്തത്രിംശദ്ബോധിപക്ഷധര്മസംപ്രതിപൂര്ണസുവിജാതിനാവിദ്യാജ്ഞാനകേശരിണസ്ത്രിവിമോക്ഷമുഖാവജൃമ്ഭിതസ്യ, [Telugu] సప్తత్రింశద్బోధిపక్షధర్మసంప్రతిపూర్ణసువిజాతినావిద్యాజ్ఞానకేశరిణస్త్రివిమోక్షముఖావజృమ్భితస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: