Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saptasu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptasu”—
- saptasu -
-
saptasū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]saptan (noun, masculine)[locative plural]saptan (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Saptasu, Saptan
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सप्तसु, [Bengali] সপ্তসু, [Gujarati] સપ્તસુ, [Kannada] ಸಪ್ತಸು, [Malayalam] സപ്തസു, [Telugu] సప్తసు
Sanskrit References
“saptasu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 30.14 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 9.18.29 < [Chapter 18]
Verse 7.2.22.29 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 61 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 29 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 44.11 < [Chapter 44: sthapati-lakṣaṇa]
Verse 1.2.21 < [Chapter 2]
Verse 1.50.245 < [Chapter 50]
Verse 1.77.64 < [Chapter 77]
Verse 6.39.30 < [Chapter 39]
Verse 6.114.25 < [Chapter 114]
Verse 6.143.8 < [Chapter 143]
Verse 6.195.14 < [Chapter 195]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.41.9 < [Chapter 41]
Verse 1.160.224 < [Chapter 160]
Verse 1.228.21 < [Chapter 228]
Verse 1.321.29 < [Chapter 321]
Verse 1.366.18 < [Chapter 366]
Verse 1.370.67 < [Chapter 370]
Verse 1.370.78 < [Chapter 370]
Verse 1.409.68 < [Chapter 409]
Verse 1.464.31 < [Chapter 464]
Verse 2.156.77 < [Chapter 156]
Verse 2.188.17 < [Chapter 188]
Verse 3.153.79 < [Chapter 153]
Verse 3.225.32 < [Chapter 225]
Verse 3.225.33 < [Chapter 225]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.37.48 < [Chapter 37]
Verse 1.2.65.57 < [Chapter 65]
Verse 2.4.29.25 < [Chapter 29]
Verse 4.1.35.22 < [Chapter 35]
Verse 4.2.1.78 < [Chapter 1]
Verse 6.1.155.40 < [Chapter 155]
Verse 7.1.20.13 < [Chapter 20]
Verse 7.1.29.11 < [Chapter 29]
Verse 7.1.205.17 < [Chapter 205]
Verse 7.1.206.121 < [Chapter 206]
Verse 6.88 < [Chapter 6]
Verse 6.90 < [Chapter 6]
Verse 3.121.3 < [Chapter 121]
Verse 3.121.4 < [Chapter 121]
Verse 3.121.9 < [Chapter 121]
Verse 5.114.2 < [Chapter 114]
Verse 5.154.7 < [Chapter 154]
Verse 12.29.33 < [Chapter 29]
Verse 14.20.22 < [Chapter 20]
Verse 14.30.26 < [Chapter 30]
Verse 3.11.9 < [Chapter 11]
Verse 10.2.4.4 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 10.2.4.5 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)