Analysis of “saptasaptavarṣakoṭīnayutaśatasahasrairevamaprameyāsaṃkhyeyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptasaptavarṣakoṭīnayutaśatasahasrairevamaprameyāsaṃkhyeyā”—

  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • saptavarṣa -
  • saptavarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saptavarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • koṭī -
  • koṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    koṭi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nayuta -
  • nayuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śatasahasrair -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aprameyā -
  • aprameya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aprameya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aprameyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asaṅkhyeyā -
  • asaṅkhyeyā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sapta, Saptan, Saptavarsha, Koti, Nayuta, Shatasahasra, Evam, Eva, Aprameya, Asankhyeya

Alternative transliteration: saptasaptavarshakotinayutashatasahasrairevamaprameyasamkhyeya, saptasaptavarsakotinayutasatasahasrairevamaprameyasamkhyeya, [Devanagari/Hindi] सप्तसप्तवर्षकोटीनयुतशतसहस्रैरेवमप्रमेयासंख्येया, [Bengali] সপ্তসপ্তবর্ষকোটীনযুতশতসহস্রৈরেবমপ্রমেযাসংখ্যেযা, [Gujarati] સપ્તસપ્તવર્ષકોટીનયુતશતસહસ્રૈરેવમપ્રમેયાસંખ્યેયા, [Kannada] ಸಪ್ತಸಪ್ತವರ್ಷಕೋಟೀನಯುತಶತಸಹಸ್ರೈರೇವಮಪ್ರಮೇಯಾಸಂಖ್ಯೇಯಾ, [Malayalam] സപ്തസപ്തവര്ഷകോടീനയുതശതസഹസ്രൈരേവമപ്രമേയാസംഖ്യേയാ, [Telugu] సప్తసప్తవర్షకోటీనయుతశతసహస్రైరేవమప్రమేయాసంఖ్యేయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: