Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saptaratnamayaprākāraparikṣiptāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptaratnamayaprākāraparikṣiptāni”—
- saptaratnamaya -
-
saptaratnamaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saptaratnamaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prākāra -
-
prākāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- parikṣiptāni -
-
parikṣipta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Saptaratnamaya, Prakara, Parikshipta
Alternative transliteration: saptaratnamayaprakaraparikshiptani, saptaratnamayaprakarapariksiptani, [Devanagari/Hindi] सप्तरत्नमयप्राकारपरिक्षिप्तानि, [Bengali] সপ্তরত্নমযপ্রাকারপরিক্ষিপ্তানি, [Gujarati] સપ્તરત્નમયપ્રાકારપરિક્ષિપ્તાનિ, [Kannada] ಸಪ್ತರತ್ನಮಯಪ್ರಾಕಾರಪರಿಕ್ಷಿಪ್ತಾನಿ, [Malayalam] സപ്തരത്നമയപ്രാകാരപരിക്ഷിപ്താനി, [Telugu] సప్తరత్నమయప్రాకారపరిక్షిప్తాని
Sanskrit References
“saptaratnamayaprākāraparikṣiptāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)