Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saptacchadāgnisuṣavīphalabāṇaghoṇṭāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptacchadāgnisuṣavīphalabāṇaghoṇṭāḥ”—
- saptacchadā -
-
saptacchada (noun, masculine)[compound], [vocative single]saptacchadā (noun, feminine)[nominative single]
- agni -
-
agni (noun, masculine)[compound], [adverb]
- suṣavī -
-
suṣavī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- phala -
-
phala (noun, masculine)[compound], [vocative single]phala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√phal (verb class 1)[imperative active second single]
- bāṇa -
-
bāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ghoṇṭāḥ -
-
ghoṇṭā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Saptacchada, Sushavi, Phala, Bana, Ghonta
Alternative transliteration: saptacchadagnisushaviphalabanaghontah, saptacchadagnisusaviphalabanaghontah, [Devanagari/Hindi] सप्तच्छदाग्निसुषवीफलबाणघोण्टाः, [Bengali] সপ্তচ্ছদাগ্নিসুষবীফলবাণঘোণ্টাঃ, [Gujarati] સપ્તચ્છદાગ્નિસુષવીફલબાણઘોણ્ટાઃ, [Kannada] ಸಪ್ತಚ್ಛದಾಗ್ನಿಸುಷವೀಫಲಬಾಣಘೋಣ್ಟಾಃ, [Malayalam] സപ്തച്ഛദാഗ്നിസുഷവീഫലബാണഘോണ്ടാഃ, [Telugu] సప్తచ్ఛదాగ్నిసుషవీఫలబాణఘోణ్టాః
Sanskrit References
“saptacchadāgnisuṣavīphalabāṇaghoṇṭāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)