Analysis of “saptārtavānyamaṇḍayamānā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptārtavānyamaṇḍayamānā”—

  • saptā -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> saptā (participle, feminine)
    [nominative single from √sap class 1 verb]
  • ārtavānya -
  • ārtava (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • amaṇḍa -
  • amaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yamā -
  • yama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anā -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Sapta, Saptan, Artava, Amanda, Yama, Ana

Alternative transliteration: saptartavanyamandayamana, [Devanagari/Hindi] सप्तार्तवान्यमण्डयमाना, [Bengali] সপ্তার্তবান্যমণ্ডযমানা, [Gujarati] સપ્તાર્તવાન્યમણ્ડયમાના, [Kannada] ಸಪ್ತಾರ್ತವಾನ್ಯಮಣ್ಡಯಮಾನಾ, [Malayalam] സപ്താര്തവാന്യമണ്ഡയമാനാ, [Telugu] సప్తార్తవాన్యమణ్డయమానా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: