Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saparūṣakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saparūṣakam”—
- sapa -
-
sapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√sap (verb class 1)[imperative active second single]
- rūṣakam -
-
rūṣaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sapa, Rushaka
Alternative transliteration: saparushakam, saparusakam, [Devanagari/Hindi] सपरूषकम्, [Bengali] সপরূষকম্, [Gujarati] સપરૂષકમ્, [Kannada] ಸಪರೂಷಕಮ್, [Malayalam] സപരൂഷകമ്, [Telugu] సపరూషకమ్
Sanskrit References
“saparūṣakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 134 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)