Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “santoṣaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “santoṣaḥ”—
- santoṣaḥ -
-
santoṣa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Santosha
Alternative transliteration: santoshah, santosah, [Devanagari/Hindi] सन्तोषः, [Bengali] সন্তোষঃ, [Gujarati] સન્તોષઃ, [Kannada] ಸನ್ತೋಷಃ, [Malayalam] സന്തോഷഃ, [Telugu] సన్తోషః
Sanskrit References
“santoṣaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.28.4 < [Chapter 28]
Verse 1.111.26 < [Chapter 111]
Verse 1.152.21 < [Chapter 152]
Verse 1.156.108 < [Chapter 156]
Verse 1.355.68 < [Chapter 355]
Verse 1.443.97 < [Chapter 443]
Verse 1.498.31 < [Chapter 498]
Verse 1.530.5 < [Chapter 530]
Verse 1.542.41 < [Chapter 542]
Verse 2.47.44 < [Chapter 47]
Verse 2.74.56 < [Chapter 74]
Verse 2.184.50 < [Chapter 184]
Verse 2.186.31 < [Chapter 186]
Verse 2.229.26 < [Chapter 229]
Verse 2.241.33 < [Chapter 241]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.42.162 < [Chapter 42]
Verse 239.39 < [Chapter 239]
Verse 4.169.9 < [Chapter 169]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)