Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “santarpya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “santarpya”—
- santarpya -
-
santarpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]santarpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Santarpya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सन्तर्प्य, [Bengali] সন্তর্প্য, [Gujarati] સન્તર્પ્ય, [Kannada] ಸನ್ತರ್ಪ್ಯ, [Malayalam] സന്തര്പ്യ, [Telugu] సన్తర్ప్య
Sanskrit References
“santarpya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.10.20 < [Chapter 10]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 16.25 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 1.19.23 < [Chapter 19]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.349 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 10.325 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.220.42 < [Chapter 220]
Verse 1.221.38 < [Chapter 221]
Verse 1.229.54 < [Chapter 229]
Verse 1.274.7 < [Chapter 274]
Verse 1.303.95 < [Chapter 303]
Verse 1.346.80 < [Chapter 346]
Verse 1.346.98 < [Chapter 346]
Verse 1.452.38 < [Chapter 452]
Verse 1.460.74 < [Chapter 460]
Verse 1.506.6 < [Chapter 506]
Verse 3.157.44 < [Chapter 157]
Verse 11.104 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Verse 3.3.18.28 < [Chapter 18]
Verse 4.2.16.22 < [Chapter 16]
Verse 6.1.167.27 < [Chapter 167]
Verse 6.1.217.41 < [Chapter 217]
Verse 7.1.141.2 < [Chapter 141]
Verse 7.1.353.10 < [Chapter 353]
Verse 7.3.31.32 < [Chapter 31]
Verse 7.4.9.10 < [Chapter 9]
Verse 7.4.16.22 < [Chapter 16]
Verse 7.4.22.2 < [Chapter 22]
Verse 9.57 < [Chapter 9]
Verse 12.123 < [Chapter 12]
Verse 14.2 < [Chapter 14]
Verse 18.12 < [Chapter 18]
Verse 20.276 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.102 < [Chapter 2]
Verse 5.158 < [Chapter 5]
Verse 7.209 < [Chapter 7]
Verse 14.352 < [Chapter 14]
Verse 15.871 < [Chapter 15]
Verse 16.97 < [Chapter 16]
Verse 17.259 < [Chapter 17]
Verse 18.407 < [Chapter 18]
Verse 25.81 < [Chapter 25]
Verse 4.19 < [Chapter 4]
Verse 27.35 < [Chapter 27]
Verse 27.62 < [Chapter 27]
Verse 82.2 < [Chapter 82]
Verse 84.35 < [Chapter 84]
Verse 85.17 < [Chapter 85]
Verse 85.19 < [Chapter 85]
Verse 96.108 < [Chapter 96]
Verse 96.110 < [Chapter 96]
Verse 96.111 < [Chapter 96]
Verse 97.18 < [Chapter 97]
Verse 97.58 < [Chapter 97]
Verse 103.8 < [Chapter 103]
Verse 115.12 < [Chapter 115]
Verse 155.22 < [Chapter 155]
Verse 1.93.33 < [Chapter 93]
Verse 4.30.6 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)