Analysis of “sannipātītikartavyatayoraupāsanahomavaiśvadevayorhastena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sannipātītikartavyatayoraupāsanahomavaiśvadevayorhastena”—

  • sannipātī -
  • sannipātin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sannipātin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • itikartavyatayor -
  • itikartavyatā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • aupāsanahoma -
  • aupāsanahoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aupāsanahoma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaiśvadevayor -
  • vaiśvadeva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vaiśvadeva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • hastena -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sannipatin, Itikartavyata, Aupasanahoma, Vaishvadeva, Hasta

Alternative transliteration: sannipatitikartavyatayoraupasanahomavaishvadevayorhastena, sannipatitikartavyatayoraupasanahomavaisvadevayorhastena, [Devanagari/Hindi] सन्निपातीतिकर्तव्यतयोरौपासनहोमवैश्वदेवयोर्हस्तेन, [Bengali] সন্নিপাতীতিকর্তব্যতযোরৌপাসনহোমবৈশ্বদেবযোর্হস্তেন, [Gujarati] સન્નિપાતીતિકર્તવ્યતયોરૌપાસનહોમવૈશ્વદેવયોર્હસ્તેન, [Kannada] ಸನ್ನಿಪಾತೀತಿಕರ್ತವ್ಯತಯೋರೌಪಾಸನಹೋಮವೈಶ್ವದೇವಯೋರ್ಹಸ್ತೇನ, [Malayalam] സന്നിപാതീതികര്തവ്യതയോരൌപാസനഹോമവൈശ്വദേവയോര്ഹസ്തേന, [Telugu] సన్నిపాతీతికర్తవ్యతయోరౌపాసనహోమవైశ్వదేవయోర్హస్తేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: