Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sanmuneḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sanmuneḥ”—
- san -
-
sat (indeclinable)[indeclinable]sat (noun, masculine)[compound], [nominative single], [vocative single]sad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- muneḥ -
-
muni (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Sat, Sad, Muni
Alternative transliteration: sanmuneh, [Devanagari/Hindi] सन्मुनेः, [Bengali] সন্মুনেঃ, [Gujarati] સન્મુનેઃ, [Kannada] ಸನ್ಮುನೇಃ, [Malayalam] സന്മുനേഃ, [Telugu] సన్మునేః
Sanskrit References
“sanmuneḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.1.17 < [Chapter 1]
Verse 2.3.34.11 < [Chapter 34]
Verse 6.184.58 < [Chapter 184]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.149.48 < [Chapter 149]
Verse 1.2.7.45 < [Chapter 7]
Verse 2.1.33.70 < [Chapter 33]
Verse 4.2.45.47 < [Chapter 45]
Verse 6.1.9.13 < [Chapter 9]
Verse 6.1.45.5 < [Chapter 45]
Verse 6.1.92.6 < [Chapter 92]
Verse 6.1.144.78 < [Chapter 144]
Verse 6.1.173.1 < [Chapter 173]
Verse 6.1.185.79 < [Chapter 185]
Verse 6.1.208.25 < [Chapter 208]
Verse 6.1.220.40 < [Chapter 220]
Verse 7.3.10.45 < [Chapter 10]
Verse 7.3.35.34 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)