Analysis of “sanmātrapariśeṣāttanmātrajñānenaiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sanmātrapariśeṣāttanmātrajñānenaiva”—

  • sanmātra -
  • sanmātṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sanmātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sanmātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apariśeṣāt -
  • apariśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    apariśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tanmātra -
  • tanmātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tanmātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñānenai -
  • jñāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Extracted glossary definitions: Sanmatra, Aparishesha, Tanmatra, Jnana

Alternative transliteration: sanmatraparisheshattanmatrajnanenaiva, sanmatraparisesattanmatrajnanenaiva, [Devanagari/Hindi] सन्मात्रपरिशेषात्तन्मात्रज्ञानेनैव, [Bengali] সন্মাত্রপরিশেষাত্তন্মাত্রজ্ঞানেনৈব, [Gujarati] સન્માત્રપરિશેષાત્તન્માત્રજ્ઞાનેનૈવ, [Kannada] ಸನ್ಮಾತ್ರಪರಿಶೇಷಾತ್ತನ್ಮಾತ್ರಜ್ಞಾನೇನೈವ, [Malayalam] സന്മാത്രപരിശേഷാത്തന്മാത്രജ്ഞാനേനൈവ, [Telugu] సన్మాత్రపరిశేషాత్తన్మాత్రజ్ఞానేనైవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: