Analysis of “sankāmarāgaparyavasānavigamādattaḥpurajanena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sankāmarāgaparyavasānavigamādattaḥpurajanena”—

  • san -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • kāmarāga -
  • kāmarāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāmarāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paryavasāna -
  • paryavasāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vigamād -
  • vigama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • attaḥ -
  • attṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    atta (noun, masculine)
    [nominative single]
    ad (verb class 2)
    [present active third dual]
  • purajanena -
  • purajana (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sat, Kamaraga, Paryavasana, Vigama, Attri, Atta, Purajana

Alternative transliteration: sankamaragaparyavasanavigamadattahpurajanena, [Devanagari/Hindi] सन्कामरागपर्यवसानविगमादत्तःपुरजनेन, [Bengali] সন্কামরাগপর্যবসানবিগমাদত্তঃপুরজনেন, [Gujarati] સન્કામરાગપર્યવસાનવિગમાદત્તઃપુરજનેન, [Kannada] ಸನ್ಕಾಮರಾಗಪರ್ಯವಸಾನವಿಗಮಾದತ್ತಃಪುರಜನೇನ, [Malayalam] സന്കാമരാഗപര്യവസാനവിഗമാദത്തഃപുരജനേന, [Telugu] సన్కామరాగపర్యవసానవిగమాదత్తఃపురజనేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: