Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sandhayo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sandhayo”—
- sandha -
-
sandha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sandha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Sandha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सन्धयो, [Bengali] সন্ধযো, [Gujarati] સન્ધયો, [Kannada] ಸನ್ಧಯೋ, [Malayalam] സന്ധയോ, [Telugu] సన్ధయో
Sanskrit References
“sandhayo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 23: āścātanāñjanavidhi-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 90 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 36 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.89 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.338.19 < [Chapter 338]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 13.69 < [Chapter 13]
Verse 325.21 < [Chapter 325]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)