Analysis of “sanakādimaharṣibhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sanakādimaharṣibhiḥ”—

  • sanakādim -
  • sanakādi (noun, masculine)
    [accusative single]
    sanakādi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ahar -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ahan (noun, neuter)
    [compound]
    ahar (noun, neuter)
    [compound]
  • ṛṣibhiḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Sanakadi, Aha, Rishi

Alternative transliteration: sanakadimaharshibhih, sanakadimaharsibhih, [Devanagari/Hindi] सनकादिमहर्षिभिः, [Bengali] সনকাদিমহর্ষিভিঃ, [Gujarati] સનકાદિમહર્ષિભિઃ, [Kannada] ಸನಕಾದಿಮಹರ್ಷಿಭಿಃ, [Malayalam] സനകാദിമഹര്ഷിഭിഃ, [Telugu] సనకాదిమహర్షిభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: