Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyaksambuddhamāsādyoddiṣṭamadhītaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyaksambuddhamāsādyoddiṣṭamadhītaṃ”—
- samyaksambuddham -
-
samyaksambuddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samyaksambuddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samyaksambuddhā (noun, feminine)[adverb]
- āsādyo -
-
āsādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āsādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]āsādyā (noun, feminine)[nominative single]
- uddiṣṭam -
-
uddiṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uddiṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uddiṣṭā (noun, feminine)[adverb]
- adhītam -
-
adhīta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhīta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhītā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samyaksambuddha, Asadya, Uddishta, Adhita
Alternative transliteration: samyaksambuddhamasadyoddishtamadhitam, samyaksambuddhamasadyoddistamadhitam, [Devanagari/Hindi] सम्यक्सम्बुद्धमासाद्योद्दिष्टमधीतं, [Bengali] সম্যক্সম্বুদ্ধমাসাদ্যোদ্দিষ্টমধীতং, [Gujarati] સમ્યક્સમ્બુદ્ધમાસાદ્યોદ્દિષ્ટમધીતં, [Kannada] ಸಮ್ಯಕ್ಸಮ್ಬುದ್ಧಮಾಸಾದ್ಯೋದ್ದಿಷ್ಟಮಧೀತಂ, [Malayalam] സമ്യക്സമ്ബുദ്ധമാസാദ്യോദ്ദിഷ്ടമധീതം, [Telugu] సమ్యక్సమ్బుద్ధమాసాద్యోద్దిష్టమధీతం
Sanskrit References
“samyaksambuddhamāsādyoddiṣṭamadhītaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)