Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyakchraddhāsamanvitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyakchraddhāsamanvitaḥ”—
- Cannot analyse samyakchraddhāsamanvitaḥ
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: samyakchraddhasamanvitah, [Devanagari/Hindi] सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः, [Bengali] সম্যক্ছ্রদ্ধাসমন্বিতঃ, [Gujarati] સમ્યક્છ્રદ્ધાસમન્વિતઃ, [Kannada] ಸಮ್ಯಕ್ಛ್ರದ್ಧಾಸಮನ್ವಿತಃ, [Malayalam] സമ്യക്ഛ്രദ്ധാസമന്വിതഃ, [Telugu] సమ్యక్ఛ్రద్ధాసమన్వితః
Sanskrit References
“samyakchraddhāsamanvitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.19.35 < [Chapter 19]
Verse 6.1.24.2 < [Chapter 24]
Verse 6.1.24.15 < [Chapter 24]
Verse 6.1.29.256 < [Chapter 29]
Verse 6.1.33.4 < [Chapter 33]
Verse 6.1.55.10 < [Chapter 55]
Verse 6.1.59.22 < [Chapter 59]
Verse 6.1.71.43 < [Chapter 71]
Verse 6.1.110.5 < [Chapter 110]
Verse 6.1.115.5 < [Chapter 115]
Verse 6.1.124.91 < [Chapter 124]
Verse 6.1.154.19 < [Chapter 154]
Verse 6.1.192.100 < [Chapter 192]
Verse 6.1.199.53 < [Chapter 199]
Verse 6.1.210.82 < [Chapter 210]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)