Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyā”—
- samyā -
-
√sam -> samyā (participle, feminine)[nominative single from √sam class 1 verb], [nominative single from √sam class 10 verb]samī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]samī (noun, feminine)[instrumental single]samyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samya, Sami
Alternative transliteration: samya, [Devanagari/Hindi] सम्या, [Bengali] সম্যা, [Gujarati] સમ્યા, [Kannada] ಸಮ್ಯಾ, [Malayalam] സമ്യാ, [Telugu] సమ్యా
Sanskrit References
“samyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 20.213 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 25.146 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 30.97 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 32.49 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 38.974 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 1.3.1.21 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 99.1 < [Chapter 99]
Verse 117.2 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)