Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samupajīvyaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samupajīvyaiva”—
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upajīvyai -
-
upajīvin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]upajīvin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]upajīvya (noun, masculine)[compound], [vocative single]upajīvya (noun, neuter)[compound], [vocative single]upajīvyā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Upajivin, Upajivya
Alternative transliteration: samupajivyaiva, [Devanagari/Hindi] समुपजीव्यैव, [Bengali] সমুপজীব্যৈব, [Gujarati] સમુપજીવ્યૈવ, [Kannada] ಸಮುಪಜೀವ್ಯೈವ, [Malayalam] സമുപജീവ്യൈവ, [Telugu] సముపజీవ్యైవ
Sanskrit References
“samupajīvyaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.5 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)