Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samupāsīno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samupāsīno”—
- samupā -
-
samupa (Preverb)[Preverb]
- āsī -
-
√ās (verb class 2)[imperfect middle first single]
- ino -
-
inu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Inu
Alternative transliteration: samupasino, [Devanagari/Hindi] समुपासीनो, [Bengali] সমুপাসীনো, [Gujarati] સમુપાસીનો, [Kannada] ಸಮುಪಾಸೀನೋ, [Malayalam] സമുപാസീനോ, [Telugu] సముపాసీనో
Sanskrit References
“samupāsīno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.189 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)