Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samupācaret”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samupācaret”—
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upā -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upā (Preverb)[Preverb]
- caret -
-
√car (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Upa
Alternative transliteration: samupacaret, [Devanagari/Hindi] समुपाचरेत्, [Bengali] সমুপাচরেত্, [Gujarati] સમુપાચરેત્, [Kannada] ಸಮುಪಾಚರೇತ್, [Malayalam] സമുപാചരേത്, [Telugu] సముపాచరేత్
Sanskrit References
“samupācaret” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 50 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 20 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 24: ṣirorogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 4.1.44.56 < [Chapter 44]
Verse 1.8.26 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)