Analysis of “samudrodakavelābhivṛddhirbhavati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samudrodakavelābhivṛddhirbhavati”—

  • samudro -
  • samudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udaka -
  • udaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • velā -
  • vela (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vela (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    velā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vel (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhivṛddhir -
  • abhivṛddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Samudra, Udaka, Vela, Abhivriddhi, Bhavati, Bhavat, Bhavant

Alternative transliteration: samudrodakavelabhivriddhirbhavati, samudrodakavelabhivrddhirbhavati, [Devanagari/Hindi] समुद्रोदकवेलाभिवृद्धिर्भवति, [Bengali] সমুদ্রোদকবেলাভিবৃদ্ধির্ভবতি, [Gujarati] સમુદ્રોદકવેલાભિવૃદ્ધિર્ભવતિ, [Kannada] ಸಮುದ್ರೋದಕವೇಲಾಭಿವೃದ್ಧಿರ್ಭವತಿ, [Malayalam] സമുദ്രോദകവേലാഭിവൃദ്ധിര്ഭവതി, [Telugu] సముద్రోదకవేలాభివృద్ధిర్భవతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: