Analysis of “samuddidhīrṣustadaṅgabhūtāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samuddidhīrṣustadaṅgabhūtāṃ”—

  • samuddidhīrṣus -
  • samuddidhīrṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
    samuddidhīrṣu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tadaṅ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ga -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtām -
  • bhūtā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active third dual]

Extracted glossary definitions: Samuddidhirshu, Tadam, Tada, Bhuta

Alternative transliteration: samuddidhirshustadangabhutam, samuddidhirsustadangabhutam, [Devanagari/Hindi] समुद्दिधीर्षुस्तदङ्गभूतां, [Bengali] সমুদ্দিধীর্ষুস্তদঙ্গভূতাং, [Gujarati] સમુદ્દિધીર્ષુસ્તદઙ્ગભૂતાં, [Kannada] ಸಮುದ್ದಿಧೀರ್ಷುಸ್ತದಙ್ಗಭೂತಾಂ, [Malayalam] സമുദ്ദിധീര്ഷുസ്തദങ്ഗഭൂതാം, [Telugu] సముద్దిధీర్షుస్తదఙ్గభూతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: