Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samudbhavān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samudbhavān”—
- samudbhavān -
-
samudbhava (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Samudbhava
Alternative transliteration: samudbhavan, [Devanagari/Hindi] समुद्भवान्, [Bengali] সমুদ্ভবান্, [Gujarati] સમુદ્ભવાન્, [Kannada] ಸಮುದ್ಭವಾನ್, [Malayalam] സമുദ്ഭവാന്, [Telugu] సముద్భవాన్
Sanskrit References
“samudbhavān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.29.17 < [Chapter 29]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.48.57 < [Chapter 48]
Verse 2.67.10 < [Chapter 67]
Verse 2.67.42 < [Chapter 67]
Verse 3.81.40 < [Chapter 81]
Verse 4.75.7 < [Chapter 75]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.209.106 < [Chapter 209]
Verse 6.1.4.64 < [Chapter 4]
Verse 6.1.32.9 < [Chapter 32]
Verse 6.1.126.11 < [Chapter 126]
Verse 6.1.161.2 < [Chapter 161]
Verse 6.1.206.2 < [Chapter 206]
Verse 6.1.206.165 < [Chapter 206]
Verse 6.1.220.16 < [Chapter 220]
Verse 7.1.336.90 < [Chapter 336]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.530 < [Chapter 20]
Verse 29D.276 < [Chapter 29D]
Verse 40.173 [55:17] < [Chapter 40]
Verse 45.23 < [Chapter 45]
Verse 6.36.20 < [Chapter 36]
Verse 7.106.13 < [Chapter 106]
Verse 1.216.11 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)