Analysis of “samudācaratīdaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samudācaratīdaṃ”—

  • samudā -
  • samud (noun, masculine)
    [instrumental single]
    samud (noun, neuter)
    [instrumental single]
    samudā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acaratī -
  • acarat (noun, masculine)
    [locative single]
    acarat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Samud, Samuda, Acarat, Idam

Alternative transliteration: samudacaratidam, [Devanagari/Hindi] समुदाचरतीदं, [Bengali] সমুদাচরতীদং, [Gujarati] સમુદાચરતીદં, [Kannada] ಸಮುದಾಚರತೀದಂ, [Malayalam] സമുദാചരതീദം, [Telugu] సముదాచరతీదం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: