Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sampadi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sampadi”—
- sampadi -
-
sampadin (noun, masculine)[compound], [adverb]sampad (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Sampad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सम्पदि, [Bengali] সম্পদি, [Gujarati] સમ્પદિ, [Kannada] ಸಮ್ಪದಿ, [Malayalam] സമ്പദി, [Telugu] సమ్పది
Sanskrit References
“sampadi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33 < [Book 1 - Mitralabha]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.114 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.442.110 < [Chapter 442]
Verse 1.460.63 < [Chapter 460]
Verse 2.52.35 < [Chapter 52]
Verse 3.43.51 < [Chapter 43]
Verse 3.180.41 < [Chapter 180]
Verse 3.205.76 < [Chapter 205]
Verse 3.223.5 < [Chapter 223]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.9.38 < [Chapter 9]
Verse 2.16.3 < [Chapter 16]
Verse 5.64.5 < [Chapter 64]
Verse 6.27.34 < [Chapter 27]
Verse 4.10.29 < [Chapter 10]
Verse 4.25.18 < [Chapter 25]
Verse 1.116.91 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)