Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sampādayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sampādayan”—
- sampāda -
-
sampāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]sampāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Sampada, Yat
Alternative transliteration: sampadayan, [Devanagari/Hindi] सम्पादयन्, [Bengali] সম্পাদযন্, [Gujarati] સમ્પાદયન્, [Kannada] ಸಮ್ಪಾದಯನ್, [Malayalam] സമ്പാദയന്, [Telugu] సమ్పాదయన్
Sanskrit References
“sampādayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.226.12 < [Chapter 226]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.96.12 < [Chapter 96]
Verse 3.114.47 < [Chapter 114]
Verse 5.24.9 < [Chapter 24]
Verse 5.68.9 < [Chapter 68]
Verse 6.91.14 < [Chapter 91]
Verse 3.3.3.4 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 7.1.2.19 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.2.3.48 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.16.036 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)