Analysis of “samovṛddhaścaturthāparikathyate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samovṛddhaścaturthāparikathyate”—

  • samo -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vṛddhaś -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛdh class 1 verb]
  • caturthā -
  • caturtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apari -
  • aparī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kathyate -
  • kath (verb class 10)
    [present passive third single]

Extracted glossary definitions: Sama, Vriddha, Caturtha, Apari

Alternative transliteration: samovriddhashcaturthaparikathyate, samovrddhascaturthaparikathyate, [Devanagari/Hindi] समोवृद्धश्चतुर्थापरिकथ्यते, [Bengali] সমোবৃদ্ধশ্চতুর্থাপরিকথ্যতে, [Gujarati] સમોવૃદ્ધશ્ચતુર્થાપરિકથ્યતે, [Kannada] ಸಮೋವೃದ್ಧಶ್ಚತುರ್ಥಾಪರಿಕಥ್ಯತೇ, [Malayalam] സമോവൃദ്ധശ്ചതുര്ഥാപരികഥ്യതേ, [Telugu] సమోవృద్ధశ్చతుర్థాపరికథ్యతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: