Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sammukhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sammukhe”—
- sammukhe -
-
sammukhe (indeclinable)[indeclinable]sammukha (noun, masculine)[locative single]sammukha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Sammukhe, Sammukha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सम्मुखे, [Bengali] সম্মুখে, [Gujarati] સમ્મુખે, [Kannada] ಸಮ್ಮುಖೇ, [Malayalam] സമ്മുഖേ, [Telugu] సమ్ముఖే
Sanskrit References
“sammukhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.42 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 48.68 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 1.48.76 < [Chapter 48]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.326 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.150.36 < [Chapter 150]
Verse 1.328.62 < [Chapter 328]
Verse 1.483.21 < [Chapter 483]
Verse 3.149.80 < [Chapter 149]
Verse 3.153.15 < [Chapter 153]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.9.26.32 < [Chapter 26]
Verse 7.2.7.11 < [Chapter 7]
Verse 4.16.16 < [Chapter 16]
Verse 3.9.3.3 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 29.35 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 13.26 < [Chapter 13]
Verse 3.3.16.46 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)