Analysis of “sambhāvyavyādhidharmakāryāpadeśenāpayāyāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sambhāvyavyādhidharmakāryāpadeśenāpayāyāt”—

  • sambhāvya -
  • sambhāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyādhi -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dharmakāryā -
  • dharmakārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apadeśenā -
  • apadeśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • apayā -
  • apayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayāt -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Sambhavya, Vyadhin, Vyadhi, Dharmakarya, Apadesha, Apaya, Aya

Alternative transliteration: sambhavyavyadhidharmakaryapadeshenapayayat, sambhavyavyadhidharmakaryapadesenapayayat, [Devanagari/Hindi] सम्भाव्यव्याधिधर्मकार्यापदेशेनापयायात्, [Bengali] সম্ভাব্যব্যাধিধর্মকার্যাপদেশেনাপযাযাত্, [Gujarati] સમ્ભાવ્યવ્યાધિધર્મકાર્યાપદેશેનાપયાયાત્, [Kannada] ಸಮ್ಭಾವ್ಯವ್ಯಾಧಿಧರ್ಮಕಾರ್ಯಾಪದೇಶೇನಾಪಯಾಯಾತ್, [Malayalam] സമ്ഭാവ്യവ്യാധിധര്മകാര്യാപദേശേനാപയായാത്, [Telugu] సమ్భావ్యవ్యాధిధర్మకార్యాపదేశేనాపయాయాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: