Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samavāpyaitadastraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samavāpyaitadastraṃ”—
- sama -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- vāpyai -
-
vāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vā -> vāpya (participle, masculine)[compound from √vā]√vā -> vāpya (participle, neuter)[compound from √vā]√vap -> vāpya (participle, masculine)[compound from √vap]√vap -> vāpya (participle, neuter)[compound from √vap]√vā -> vāpya (absolutive)[absolutive from √vā]√vap -> vāpya (absolutive)[absolutive from √vap]vāpi (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]vāpī (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]vāpyā (noun, feminine)[nominative single]√vā -> vāpya (participle, masculine)[vocative single from √vā]√vā -> vāpya (participle, neuter)[vocative single from √vā]√vā -> vāpyā (participle, feminine)[nominative single from √vā]√vap -> vāpya (participle, masculine)[vocative single from √vap]√vap -> vāpya (participle, neuter)[vocative single from √vap]√vap -> vāpyā (participle, feminine)[nominative single from √vap]√vā (verb class 0)[imperative passive first single]√vap (verb class 0)[imperative passive first single]
- etadas -
-
etad (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- tram -
-
tra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]trā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sama, Vapi, Vapya, Etad, Tra
Alternative transliteration: samavapyaitadastram, [Devanagari/Hindi] समवाप्यैतदस्त्रं, [Bengali] সমবাপ্যৈতদস্ত্রং, [Gujarati] સમવાપ્યૈતદસ્ત્રં, [Kannada] ಸಮವಾಪ್ಯೈತದಸ್ತ್ರಂ, [Malayalam] സമവാപ്യൈതദസ്ത്രം, [Telugu] సమవాప్యైతదస్త్రం
Sanskrit References
“samavāpyaitadastraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.4.1 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)