Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samatha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samatha”—
- samatha -
-
samatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]samatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[present active second plural]
Extracted glossary definitions: Samatha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समथ, [Bengali] সমথ, [Gujarati] સમથ, [Kannada] ಸಮಥ, [Malayalam] സമഥ, [Telugu] సమథ
Sanskrit References
“samatha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.178.9 < [Chapter CLXXVIII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.652 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.118 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.143 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.2.30.32 < [Chapter 30]
Verse 25.54 < [Chapter 25]
Verse 1.6.4.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 7.5.2.42 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.7.1.2 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 20.3 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.265 < [Chapter 6]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.351 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 1.25.37 < [Chapter 25]
Verse 1.85.4 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)