Analysis of “samatākaraṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samatākaraṇaṃ”—

  • samatā -
  • samatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam -> samat (participle, masculine)
    [instrumental single from √sam class 1 verb]
    sam -> samat (participle, neuter)
    [instrumental single from √sam class 1 verb]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • akaraṇam -
  • akaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Samata, Samat, Akarana

Alternative transliteration: samatakaranam, [Devanagari/Hindi] समताकरणं, [Bengali] সমতাকরণং, [Gujarati] સમતાકરણં, [Kannada] ಸಮತಾಕರಣಂ, [Malayalam] സമതാകരണം, [Telugu] సమతాకరణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: