Analysis of “samarjayanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samarjayanti”—

  • samar -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • ṛja -
  • ṛj (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Sama, Yat

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समर्जयन्ति, [Bengali] সমর্জযন্তি, [Gujarati] સમર્જયન્તિ, [Kannada] ಸಮರ್ಜಯನ್ತಿ, [Malayalam] സമര്ജയന്തി, [Telugu] సమర్జయన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: