Analysis of “samarāṅgaṇasūtradhārāparanāmadheyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samarāṅgaṇasūtradhārāparanāmadheyaṃ”—

  • samarāṅgaṇasūtradhārā -
  • samarāṅgaṇasūtradhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samarāṅgaṇasūtradhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apara -
  • apara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • nāmadheyam -
  • nāmadheya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Samaranganasutradhara, Apara, Namadheya

Alternative transliteration: samaranganasutradharaparanamadheyam, [Devanagari/Hindi] समराङ्गणसूत्रधारापरनामधेयं, [Bengali] সমরাঙ্গণসূত্রধারাপরনামধেযং, [Gujarati] સમરાઙ્ગણસૂત્રધારાપરનામધેયં, [Kannada] ಸಮರಾಙ್ಗಣಸೂತ್ರಧಾರಾಪರನಾಮಧೇಯಂ, [Malayalam] സമരാങ്ഗണസൂത്രധാരാപരനാമധേയം, [Telugu] సమరాఙ్గణసూత్రధారాపరనామధేయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: