Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samanviṣya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samanviṣya”—
- saman -
-
√sam -> samat (participle, masculine)[nominative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 1 verb]
- viṣya -
-
viṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√viṣ -> viṣya (absolutive)[absolutive from √viṣ]√viṣ -> viṣya (absolutive)[absolutive from √viṣ]√viṣ -> viṣya (absolutive)[absolutive from √viṣ]√vis -> viṣya (absolutive)[absolutive from √vis]
Extracted glossary definitions: Samat, Vishya
Alternative transliteration: samanvishya, samanvisya, [Devanagari/Hindi] समन्विष्य, [Bengali] সমন্বিষ্য, [Gujarati] સમન્વિષ્ય, [Kannada] ಸಮನ್ವಿಷ್ಯ, [Malayalam] സമന്വിഷ്യ, [Telugu] సమన్విష్య
Sanskrit References
“samanviṣya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.71.2 < [Chapter 71]
Verse 18.151 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)