Analysis of “samanvāhartavyaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samanvāhartavyaḥ”—

  • saman -
  • sam -> samat (participle, masculine)
    [nominative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 1 verb]
  • vāhar -
  • vāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vāhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vāh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṛtavyaḥ -
  • ṛtavya (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Samat, Vaha, Ritavya

Alternative transliteration: samanvahartavyah, [Devanagari/Hindi] समन्वाहर्तव्यः, [Bengali] সমন্বাহর্তব্যঃ, [Gujarati] સમન્વાહર્તવ્યઃ, [Kannada] ಸಮನ್ವಾಹರ್ತವ್ಯಃ, [Malayalam] സമന്വാഹര്തവ്യഃ, [Telugu] సమన్వాహర్తవ్యః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: