Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samanulepitahārasumaṃḍitāvabhigatau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samanulepitahārasumaṃḍitāvabhigatau”—
- saman -
-
√sam -> samat (participle, masculine)[nominative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 1 verb]
- ule -
-
ula (noun, masculine)[locative single]
- pita -
-
√pi (verb class 2)[imperative active second plural]
- hāra -
-
hāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- su -
-
sū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]
- maṇḍitāva -
-
maṇḍita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)[nominative dual from √maṇḍ class 1 verb], [vocative dual from √maṇḍ class 1 verb], [accusative dual from √maṇḍ class 1 verb], [nominative dual from √maṇḍ], [vocative dual from √maṇḍ], [accusative dual from √maṇḍ]
- abhigatau -
-
abhigata (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Samat, Ula, Hara, Mandita, Abhigata
Alternative transliteration: samanulepitaharasumamditavabhigatau, [Devanagari/Hindi] समनुलेपितहारसुमंडितावभिगतौ, [Bengali] সমনুলেপিতহারসুমংডিতাবভিগতৌ, [Gujarati] સમનુલેપિતહારસુમંડિતાવભિગતૌ, [Kannada] ಸಮನುಲೇಪಿತಹಾರಸುಮಂಡಿತಾವಭಿಗತೌ, [Malayalam] സമനുലേപിതഹാരസുമംഡിതാവഭിഗതൌ, [Telugu] సమనులేపితహారసుమండితావభిగతౌ
Sanskrit References
“samanulepitahārasumaṃḍitāvabhigatau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.12.85 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)