Analysis of “samantasrotābhimukhavyūhābhisaṃskāramukhamanusaran”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantasrotābhimukhavyūhābhisaṃskāramukhamanusaran”—

  • samanta -
  • samanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • srotā -
  • srota (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    srota (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    srotā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sru (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • abhimukha -
  • abhimukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhimukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyūhā -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyūhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhisaṃskāram -
  • abhisaṃskāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ukham -
  • ukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saran -
  • sarat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    sṛ -> sarat (participle, masculine)
    [nominative single from √sṛ class 1 verb], [vocative single from √sṛ class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Samanta, Srota, Abhimukha, Vyuha, Abhisamskara, Ukha, Anu, Sarat

Alternative transliteration: samantasrotabhimukhavyuhabhisamskaramukhamanusaran, [Devanagari/Hindi] समन्तस्रोताभिमुखव्यूहाभिसंस्कारमुखमनुसरन्, [Bengali] সমন্তস্রোতাভিমুখব্যূহাভিসংস্কারমুখমনুসরন্, [Gujarati] સમન્તસ્રોતાભિમુખવ્યૂહાભિસંસ્કારમુખમનુસરન્, [Kannada] ಸಮನ್ತಸ್ರೋತಾಭಿಮುಖವ್ಯೂಹಾಭಿಸಂಸ್ಕಾರಮುಖಮನುಸರನ್, [Malayalam] സമന്തസ്രോതാഭിമുഖവ്യൂഹാഭിസംസ്കാരമുഖമനുസരന്, [Telugu] సమన్తస్రోతాభిముఖవ్యూహాభిసంస్కారముఖమనుసరన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: