Analysis of “samantamukhakuśalāvabhāsapratilabdhānāmupāyagarbhamārgasamādhijñānālokāvabhāsitānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantamukhakuśalāvabhāsapratilabdhānāmupāyagarbhamārgasamādhijñānālokāvabhāsitānāṃ”—

  • samantam -
  • samantam (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samantā (noun, feminine)
    [adverb]
    sam -> samat (participle, masculine)
    [accusative single from √sam class 1 verb]
  • ukha -
  • ukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kuśalā -
  • kuśala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuśalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avabhāsa -
  • avabhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • labdhānām -
  • labdha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    labdha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    labdhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [genitive plural from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [genitive plural from √labh class 1 verb]
    labh -> labdhā (participle, feminine)
    [genitive plural from √labh class 1 verb]
  • upāya -
  • upāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • garbha -
  • garbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mārga -
  • mārga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mārg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samādhi -
  • samādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    samādhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • jñānālokā -
  • jñānāloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jñānāloka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avabhāsitānām -
  • avabhāsita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    avabhāsita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    avabhāsitā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Samantam, Samanta, Samat, Ukha, Kushala, Avabhasa, Prati, Labdha, Upaya, Garbha, Marga, Samadha, Samadhin, Jnanaloka, Avabhasita

Alternative transliteration: samantamukhakushalavabhasapratilabdhanamupayagarbhamargasamadhijnanalokavabhasitanam, samantamukhakusalavabhasapratilabdhanamupayagarbhamargasamadhijnanalokavabhasitanam, [Devanagari/Hindi] समन्तमुखकुशलावभासप्रतिलब्धानामुपायगर्भमार्गसमाधिज्ञानालोकावभासितानां, [Bengali] সমন্তমুখকুশলাবভাসপ্রতিলব্ধানামুপাযগর্ভমার্গসমাধিজ্ঞানালোকাবভাসিতানাং, [Gujarati] સમન્તમુખકુશલાવભાસપ્રતિલબ્ધાનામુપાયગર્ભમાર્ગસમાધિજ્ઞાનાલોકાવભાસિતાનાં, [Kannada] ಸಮನ್ತಮುಖಕುಶಲಾವಭಾಸಪ್ರತಿಲಬ್ಧಾನಾಮುಪಾಯಗರ್ಭಮಾರ್ಗಸಮಾಧಿಜ್ಞಾನಾಲೋಕಾವಭಾಸಿತಾನಾಂ, [Malayalam] സമന്തമുഖകുശലാവഭാസപ്രതിലബ്ധാനാമുപായഗര്ഭമാര്ഗസമാധിജ്ഞാനാലോകാവഭാസിതാനാം, [Telugu] సమన్తముఖకుశలావభాసప్రతిలబ్ధానాముపాయగర్భమార్గసమాధిజ్ఞానాలోకావభాసితానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: